中国网小记者
基层门户网

科大讯飞用实际行动践行了人工智能应用落地

2018-04-23 13:37:37    来源:中国新闻网    访问:    

原标题:讯飞翻译战略发布 助力人类语言大互通

中新网4月23日电,日前,科大讯飞翻译战略暨新品上市发布会在京举行,正式发布讯飞翻译旗舰新品讯飞翻译机2.0。该新品支持中文与33种语言互译,方言翻译、拍照翻译、全球上网,定价2999元,今日启动全网销售。

点击进入下一页

科大讯飞执行总裁、消费者BG总裁——胡郁

讯飞翻译机2.0的亮相不仅代表了国内人工智能翻译机的一次技术迭代,更是代表着科大讯飞用实际行动践行了人工智能应用落地,在世界面前展现了中国的科技创新实力。

发布会上,科大讯飞执行总裁、消费者BG总裁胡郁表示:“语言和语言之间的翻译是促进人类融合成一个大的智能体的必要过程,是认知智能的一个重大突破。而讯飞借力最新的人工智能技术以及行业联盟生态,实现人类命运共同体、语言大互通。”

据悉,为了推动翻译技术和行业进步,科大讯飞与上海外国语大学高翻学院在2017年10月成立了口笔译研究实验室,在机器翻译、人机耦合的同声传译、翻译辅助训练等方面开展深度合作与积极探索,致力于让人类同声传译更有效率、让机器翻译更加精准。上海外国语大学高翻学院吴刚教授在发布会上表示,翻译不是死板的语义转换,而是与受众交流的艺术。在翻译领域,人工智能与人类译员各具优势,虽然目前机器翻译还不能完全代替人工翻译,但已经能够完成不需要太多人类智慧的翻译内容,但相信不久的将来,通过翻译引擎的不断进化和学习,相互赋能,可以更好地为用户带来“信达雅”的高阶翻译服务。

点击进入下一页

讯飞翻译机2.0

在当前A.I。翻译领域大热,不断有竞争者跑步入局的当下,底层技术也在逐步完善,技术更新倒催应用层不断涌现新产品、新对手,翻译技术也从规则机器翻译阶段、统计机器翻译阶段,进阶到神经机器翻译阶段。目前,科大讯飞新一代人工智能翻译系统应用了最新的自注意力神经翻译框架,解决了机器翻译所面对的词汇和句式复杂的难题。基于多年语音智能积累,讯飞在语音识别、语音合成、图像识别、离线翻译以及四麦克风阵列等多项技术全球领先,并已经搭建起“识别+翻译+合成”的一体化系统架构并应用于讯飞翻译机2.0新品,促使其翻译能力全方面提升。

针对旅行出游、涉外商务沟通、口语学习等需求,科大讯飞面向消费者和行业分别打造了讯飞翻译机和讯飞听见实时翻译系统。作为一个独立存在的设备,讯飞翻译机能够实现真实嘈杂环境准确拾音,一键翻译以及双向便利沟通。作为2016年底行业首个推出翻译机产品的品牌,讯飞一代翻译机出货20万台,好评率98%,2000万次交互,并于2017年11月在业内率先发布NMT离线引擎,致力于通过不断的升级来解决用户痛点。如今,讯飞翻译机2.0更是通过新增拍照翻译、支持粤语、四川话、东北话等方言识别、口语识别等功能,开创性地提出了“听得清”“听得懂”“译得准”“发音美”的A.I。翻译四大标准。

作为亚太地区最大的智能语言及人工智能上市公司,科大讯飞一直是智能语音与人工智能行业的领导者。当下,语音交互和实时翻译的便利性受到了大众的高度认可。基于对机器翻译的深度思考以及翻译行业合作伙伴联盟的建立,讯飞翻译引擎能力目前已超越大学六级水平,并能够通过不断的技术推演持续提升产品力。

正如科大讯飞董事长刘庆峰在媒体见面会上分享A.I。价值观时候说道:“人工智能绝不是神话,不可能一蹴而就,是一个伟大的历史进程,我们要做好的继续持续努力的准备。人工智能当前最重要的是脚踏实地,在刚需应用中为用户创造价值,来不得半点虚假,但同时人工智能每天都在进步,大家不要小看它,要给技术创新有足够多的鼓励和耐心,我们希望中国有更多的做翻译的公司,一起成长,更多的人工智能场上形成产业生态共同进步,也希望大家给我们更多的鼓励支持,更多的应用过程中的意见反馈”。

特别值得一提的是,花样滑冰世界冠军庞清、佟健作为翻译机老用户也来到了现场,见证了中国的A.I。科技风范。随着这款重磅新品的发布,科大讯飞的消费者场景布局还将脚踏实地前行,为用户创造真正具有价值的产品。

[责任编辑:王佳琦]
呵护地球
让爱成长
关爱留守儿童
绿色出行
鲁冰花

关于我们| 网站概况| 法律顾问| 服务条款| 人员查询| 广告服务| 供稿服务| 合作伙伴| 网站声明| 版权所有| 联系我们

有害短信息举报 抵制违法广告承诺书 阳光· 绿色网络工程 版权保护投诉指引 网络法制和道德教育基地 北京通信局 新闻信息服务许可证 互联网出版许可证

邮箱:chinajiceng@163.com    电话:010-63607677

备案号:京ICP备16016777号-3

Copyright© 2016 Chinajiceng.All Rights Reserved